Helaas wordt je hier in Engeland regelmatig lastig gevallen met
random belletjes door call centers. Of ze proberen afspraken voor je te regelen
met letseladvocaten; “We kregen door dat
u bij een ongeluk betrokken ben geweest. Nee? Aha, dan was u de person die
ergens gevallen was, toch?”. Of ze proberen je aannemers aan te smeren “U heeft recentelijk een subsidie aangevraagd
voor nieuwe ramen, toch?”. Of ze proberen je wederom met advocaten in
contact te brengen om een “PPI” claim in te dienen. PPI is een Engelse variant
van de woekerpolissen (zie ook https://en.wikipedia.org/wiki/Payment_protection_insurance) waarop
banken nu aangesproken kunnen worden.
Deze call centers staan vaak in bijzonder arme gebieden in
Groot-Britanie, waar ze goedkoop personeel kunnen aannemen. Dat geeft bij
mij de volgende uitdaging; de medewerkers spreken meestal Engels met een
bijzonder zwaar lokaal accent. Ik begrijp meestal minder dan de helft wat ze zeggen,
ook omdat ze snel hun tekstjes afratelen. Als ik dan zeg dat ik ze niet begrijp, denken ze dat ik hen voor de gek houd. Of dat ik een arme immigrant ben, waar toch geen business te halen valt.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten